Esperanto: Rozdźěl mjazy wersijami

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
JaS (diskusija | pśinoski)
jiddiski Lejzer, nic pólski Łazarz
→‎Alfabet: žrědło
Rědka 36:
Rěcnicy se na drogowanjach a zarědowanjach zmakaju, wužywaju Esperanto w městnych kupkach a w interneśe, maju listowe pśijaśelstwa, cytaju literaturu w Esperanśe, pósłuchaju [[Esperantska muzika|esperantsku muziku]] a wužywaju Esperanto we wjele žywjeńskich wobłukach. Wótergi Esperanto funkcioněrujo ako swójźbnu rěc. Teke eksistěruju radijowe wusćełanja w toś tej rěcy. Ale teke [[podkast]]y južo eksistěruju.
 
 
== Alfabet ==
: Č č Ć ć ě Ł ł ń ó ř ŕ Š š Ś ś Ž ž Ź ź | „“ ’ ‚‘ «» – | + − · × ÷ ≈ ≠ ± ≤ ≥ ² ³ ½ € † # * ‰ § … → ↔ |   [[]] | {{}} [[Specialne:Pśinoski/93.152.137.215|93.152.137.215]] 7. junija 2014, 11:21 (CEST) | ° ′ ″
'''Esperanto''' wužywa [[łatyński alfabet]] z někotarymi diakritiskimi pismikami: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. [[Pismik]]i q, x, y njeeksistěruju w pšawych esperantskich słowach. Alfabet jo fonematiski.
 
{| class="prettytable"
 
|-
 
! Esperanski
|}митко ходи на ресторант/* Alfabet */ žrědło
! dolnoserbski
== <nowiki>Nadpismowy tekst</nowiki> ==
! drugi
 
! pśikład
йрйхткйхкйхк фоход бкрхйдхъотг фудтурн
! pśełožk
|-
| ĉ
| č
| nimski tsch
| ĉapo
| šapka
|-
| ĝ
| dź
| česki, chorwatski: dž
| ĝangalo
| džungel
|-
| ĥ
| ch
| teke nimski, pólski, česki ch
| ĥoro
| chor
|-
| ĵ
| ž
| teke česki, chorwatski ž
| ĵurnalisto
| žurnalist
|-
| ŝ
| š
| teke česki, chorwatski š
| ŝanco
| šansa
|-
| ŭ
| w
| teke swahilski, engelski w
| aŭto
| awto
|-
| v
|
| nimski a pólski w
| vazo
| waza
|}
 
== Gramatika ==