Ten mały princ: Rozdźěl mjazy wersijami

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Wielemir (diskusija | pśinoski)
S Wielemir jo pśesunuł bok Mały princ do Ten mały princ: titel dolnoserbskego pśełožka
Wielemir (diskusija | pśinoski)
S dodank, korektura
Rědka 1:
'''MałyTen mały princ''', francojski[[Francojska rěc|francojšćina]]: ''Le Petit Prince'', josu nejwěcej cytane francojske knigły na swěse. Spisał jo juje francojski pilot a spisowaśel [[Antoine de Saint-Exupéry]]. Wóni busu byli do wěcej ako 170 rěcow pśełožone. W oktobrje 2006 jo prědny pśełožk do serbšćiny wujšeł.
Knigły su w lěśe 1943 nastali – za cas [[Druga swětowa wójna|Drugeje swětoweje wójny]] – pó tom až jo Saint-Exupéry do USA emigrěrował.
Tam jo se prědny raz w [[New York]]u pśedstajił. W lěśe 1950 jo nimski pśełožk wušeł. Original wopśimjejo wóterych pisanych akwarelow, kenž jo awtor sam kreslił.
 
Knigły su w lěśe 1943 nastali – za cas [[Druga swětowa wójna|Drugeje swětoweje wójny]] – pó tom až jo Saint-Exupéry do USA emigrěrował. Tam jo se prědny raz w [[New York]]u pśedstajił. W lěśe 1950 jo nimski pśełožk wujšeł. Original wopśimjejo žedne pisane akwarele, kenž awtor sam jo kreslił.
Jolic wobglědujoš se knigły zwjeršnje, mógł měniś, až jadnaju se how wó jadnore źiśece knigły. Ale wopšawdu namakaš w njej wótegrona na pšašanja za zmysłom žywjenja a k póšěgoju mjaz luźimy – knigły su pótakem filozofiski spis.
 
Jolic wobglědujoš se knigły zwjeršnje, mógłmóžoš měniś, až jadnaju se how wó jadnore źiśece knigły. Ale wopšawdu namakaš w njej wótegrona na pšašanja za zmysłom žywjenja a k póšěgoju mjaz luźimyluźimi – knigły su pótakem filozofiski spis.
Toś te knigły su teke k dostaśu w pśełožku do dolnoserbšćiny. Knigły jo pśestajił [[Pětš Janaš]] w 2010.
 
W oktobrje 2006 jo prědny pśełožk do serbšćiny wujšeł. Claudia Knoblochec jo je pśestajiła do [[górnoserbšćina|górnoserbšćiny]]. Toś te knigły su teke k dostaśu w pśełožku do dolnoserbšćiny. Knigły jo pśestajił [[Pětš Janaš]] w 2010.
 
== Eksterne wótkaze ==