Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Czestja (diskusija | pśinoski)
Tlustulimu (diskusija | pśinoski)
Nowy wótrězk →‎Wopacnej titela
Rědka 77:
 
Dobry wjacor, Czestja. Rowno som nowy nastawk [[Ilyry]] wiźeł. Ale togodla nastawk ma tak mało wopśimjeśa, lěcrownož wopśimjejo wjele žrědłow? Póstrowy --[[Wužywaŕ:Tlustulimu|Tlustulimu]] ([[Diskusija wužywarja:Tlustulimu|diskusija]]) 19. měrca 2012, 20:19 (CET)<br> Z engelskej rěcy to źo pomalšo.Czestja
 
== Wopacnej titela ==
 
Dobry źeń, Czestja. [[Wužywaŕ:Michawiki|Michawiki]] jo pśi dwěma nastawkoma titel změnił. Něnto stej nastawka [[Thraki]] a [[Frygi]]. Pšosym źiwaj, až w dolnoserbšćinje pismik ''y'' njamóžo pó pismikoma ''g'' a ''k'' slědowaś. To jo wažny rozdźěl mjaz Češćinu a Serbšćinu. W górnoserbšćinje pšawidło jo pitśku druge: tam pismik ''y'' njamóžo pó pismiki ''g'', ''k'', ''h'' a ''ch'' slědowaś. Wuwześa su cuze słowa, kaž na pś. ''gymnastika'' (Ale genitiw jo: ''gymanstiki''). Ale samo tam pšawidło płaśi pśi deklinaciji. Póstrowy --[[Wužywaŕ:Tlustulimu|Tlustulimu]] ([[Diskusija wužywarja:Tlustulimu|diskusija]]) 28. měrca 2012, 14:41 (CEST)