Toś ta dataja jo z Wikimedia Commons a dajo se pśez druge projekty wužywaś. Wopisanje na jeje boku datajowego wopisanja pokazujo se dołojce.
Zespominanje
wopisCasco viejo de Dubrovnik, Croacia, 2014-04-14, DD 04.JPG
العربية: منظر في الصباح الباكر لِمدينة دوبروفنيك وأسوارها، وهي إحدى مواقع التُراث العالمي مُنذُ سنة 1979. شكَّلت هذه المدينة مركز جُمهُوريَّة راگوزة وهي إحدى الدُويلات البحريَّة الإيطاليَّة التي قامت في إقليم دلماسية (الواقع اليوم في أقصى جنوب كرواتيا)، وقد دامت مُنذُ سنة 1358 (عند خُرُوجها من تبعيَّتها لِلبُندُقيَّة) إلى سنة 1808 (عندما سيطر عليها ناپُليون بوناپرت وضمَّها إلى الإمبراطوريَّة الفرنسيَّة). وصلت المدينة ذُروة ازدهارها التجاري خلال القرنين الخامس عشر والسادس عشر، عندما خضعت لِحماية الدولة العُثمانيَّة. وصل عدد سُكَّانها إلى قُرابة 30,000 نسمة، منهم 5,000 نسمة عاشوا داخل الأسوار.
English: Early morning view of the Old Town of Dubrovnik and its city walls, an UNESCO Heritage Site since 1979. The former Republic of Ragusa was a maritime republic centered on the city of Dubrovnik (Ragusa in Italian and Latin) in Dalmatia (today in southernmost modern Croatia), that existed from 1358 (end of the sovereignty of Venice) to 1808 (conquered by Napoleon's French Empire). It reached its commercial peak in the 15th and the 16th centuries, under the protection of the Ottoman Empire. It had a population of about 30,000 people, of whom 5,000 lived within the city walls.
Español: Vista matinal del casco antiguo de Dubrovnik y sus murallas, Patrimonio de la Humanidad según la UNESCO desde 1979. La antigua república de Ragusa fue una república marítima con la ciudad de Dubrovnik como centro en Dalmacia (hoy en la parte sur de Croacia, que existió entre 1358 (final de la soveranía de Venecia) y 1808 (conquista del Imperio francés por parte de Napoleón. Alcanzó su auge comercial en los siglos XV y XVI, bajo la protección del Imperio otomano. Tuvo una población de aprox. 30,000 de los cuales 5,000 vivieron dentro de los muros de la ciudad.)
Ein weiteres Bild von mir: Wollen Sie noch mehr sehen? hier klicken
Ich, Diego Delso, habe dieses Werk unter den Bedingungen der Lizenz CC BY-SA veröffentlicht. Das erlaubt Ihnen:
Freie Nutzung und Weitergabe, auch für kommerzielle Zwecke, und
Erstellung neuer Versionen von diesem Werk.
Als Bedingung für diese Nutzung ist erforderlich,:
dass Sie mich als Autor angeben und dass die Arbeit unter der gleichen Lizenz veröffentlicht wird. Dazu fügen Sie gut lesbar den Text "Diego Delso, delso.photo, License CC-BY-SA" neben dem Bild ein.
Bitte nutzen Sie dieses Werk legal, indem Sie die Lizenzbedingungen erfüllen!
Bitte informieren Sie mich, wenn Sie diese Arbeit außerhalb von Wikimedia Commons benutzen. Dazu senden Sie mir bitte eine Email an Poco a poco oder an diego(at)delso.photo mit Angabe der URL bei Online-Medien oder mit Angabe von ISBN/Autor/Titel bei Druckpublikationen oder eBooks. Es freut mich immer sehr, eine Kopie der Publikation oder einen Promocode des eBooks als Dankeschön für die Benutzung meiner Bilder zu erhalten. Hinweis: Diese Datei steht unter einer Lizenz, die mit den Lizenzbedingungen von Facebook inkompatibel ist. Deswegen ist es nicht gestattet, dieses Bild auf Facebook hochzuladen.
Setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung, wenn Sie
dieses Werk unter anderen Bedingungen nutzen wollen,
von mir eine abweichend bearbeitete Version aus dem ursprünglichen RAW-File oder sogar die RAW-Datei erhalten wollen oder
ähnliche Bilder aus meinem Fotoarchiv suchen.
Bitte lade an dieser Stelle keine auch nur minimal veränderte Fassung ohne Rücksprache mit dem Urheber hoch. Der Urheber möchte Korrekturen nur an der ihm vorliegenden unkomprimierten RAW-Quelle vornehmen. So ist gewährleistet, dass die Änderungen erhalten bleiben und aus einer besseren Quelle erfolgen. Wenn du meinst, dass Änderungen erforderlich sind, informiere bitte vorher den Urheber oder lade eine Bearbeitung als neues Bild unter neuem Namen und unter Verwendung der Vorlage Derivat bzw. der Vorlage Extrakt hoch.
gromaźe wužywaś – źěło kopěrowaś, rozšyriś a dalej daś
změšaś – aby źěło pśiměrił
Pód slědujucymi wuměnjenjami:
pśipokazanje – Musyš źěło pó wašni pśipokazaś, kótaruž awtor abo licencowaŕ jo pódał (ale nic pó wašni, až by se gódało, až wón tebje abo twójo wužywanje źěła schwalijo).
źěliś – Jolic měnjaš, pśetworjaš toś to źěło abo na njo natwarjaš, móžoš gótowe źěło jano pód teju sameju licencu ako toś ta rozšyriś.