Diskusija:Popojce (Gołkojce)
Name
wobźěłaśLaut Walter Wenzel (S. 89) heißt der Ort Popojc. Bitte prüfen. --194.95.142.179 22:22, 16 apryla 2010 (CEST)
- Das Problem ist jetzt, daß auf Seite 150 dagegen Popojce steht, und zwar einmal für deutsches Papitz und für Pfaffendorf. Da im Text auf Seite 89 diese Form auch auftaucht, und zwar bei der Jahreszahl 1843, könnte es sich um einen Durckfehler handeln. Bei Pfaffendorf (S. 90) steht auch Popojce. Gruß --Tlustulimu 22:54, 16 apryla 2010 (CEST)
- Laut service.brandenburg.de handelt es sich um Papitz, einem Ortsteil von Kolkwitz. Dort ist auch die sorbische Bezeichnung Popojce erwähnt, also mit e. Der sorbische Name von Kolkwitz ist Gołkojce, im Text steht Gołkojcy. Pfaffendorf (Ortsteil von Rietz-Neuendorf) habe ich dort nicht gefunden, auch nicht in der Lodkaliste. Grüße, --Michawiki 00:04, 17 apryla 2010 (CEST)
- Ich habe denn mal Gołkojcy in Gołkojce korrigiert. --Tlustulimu 01:08, 17 apryla 2010 (CEST)
- Danke, Tlustulimu. Überprüfe bitte mal bei der Belegstelle von 194.95.142.179, d.h. auf Seite 89 bei Wenzel, ob dort die Form Popojc ohne e syntaktisch im Genitiv steht. Da niedersorbische Ortsnamen auf -ojce wie die obersorbischen auf -icy bzw. -ecy Pluraliatantum sind, deren Genitiv endungslos ist, könnte das Problem mit den beiden unterschiedlichen Formen schon gelöst sein. Grüße, --Michawiki 12:25, 17 apryla 2010 (CEST)
- Hallo, Michawiki. Auf Seite 89 steht als Titel Popojc hinter dem deutschen Namen Papitz, also ohne e. Aber im Text zur Ortschaft steht bei der Jahreszahl 1843 die Form Popojce. Außerdem steht die Form mit e dann auch noch im Wörterbuch von Starosta auf Seite 327, sodaß wir sie problemlos so lassen könnnen. Gruß --Tlustulimu 17:20, 20 apryla 2010 (CEST)
- Danke, Tlustulimu. Überprüfe bitte mal bei der Belegstelle von 194.95.142.179, d.h. auf Seite 89 bei Wenzel, ob dort die Form Popojc ohne e syntaktisch im Genitiv steht. Da niedersorbische Ortsnamen auf -ojce wie die obersorbischen auf -icy bzw. -ecy Pluraliatantum sind, deren Genitiv endungslos ist, könnte das Problem mit den beiden unterschiedlichen Formen schon gelöst sein. Grüße, --Michawiki 12:25, 17 apryla 2010 (CEST)
- Ich habe denn mal Gołkojcy in Gołkojce korrigiert. --Tlustulimu 01:08, 17 apryla 2010 (CEST)
- Laut service.brandenburg.de handelt es sich um Papitz, einem Ortsteil von Kolkwitz. Dort ist auch die sorbische Bezeichnung Popojce erwähnt, also mit e. Der sorbische Name von Kolkwitz ist Gołkojce, im Text steht Gołkojcy. Pfaffendorf (Ortsteil von Rietz-Neuendorf) habe ich dort nicht gefunden, auch nicht in der Lodkaliste. Grüße, --Michawiki 00:04, 17 apryla 2010 (CEST)