Toś ta dataja jo z Wikimedia Commons a dajo se pśez druge projekty wužywaś. Wopisanje na jeje boku datajowego wopisanja pokazujo se dołojce.
Zespominanje
wopisCala de la Granadella, Jávea, España, 2014-07-01, DD 37.JPG
English: View of the beach of Granadella, Jávea, Spain. This mediterranean beach has been awarded with different prizes as the nicest in Spain. It has a length of 160 m and a depth of 10 m.
Español: Vista de la playa de la Granadella, Jávea, España. Esta playa mediterránea ha cosechado varios premios como la más bonita de España. Su longitud es de 160 m y su profundidad de 10 m.
Français : La plage de la Granadella à Xàbia, dans la province d'Alicante en Espagne. Cette plage méditerranéenne a été récompensée par plusieurs prix comme étant la plus belle d'Espagne. Elle mesure 160 m de long et sa profondeur est de 10 m.
Dies ist eine exzellente Datei bei Wikimedia Commons (Featured pictures) und wird als eine der hervorragendsten Bild-Dateien gewertet. Dies ist eine exzellente Datei in der Wikipedia auf Persisch (نگارههای برگزیده) und wird als eine der hervorragendsten Bild-Dateien gewertet.
English: View of the beach of Granadella, Jávea, España. This mediterranean beach has been awarded with different prizes as the nicest in Spain. It has a length of 160m and a depth of 10m.
Other languages:
Bosanski: Pogled na plažu Granadella, Jávea, Španija. Ova mediteranska plaža je po mnogim mišljenjima dobila status najljepše u Španiji. Duga je 160 m a dubina mora iznosi oko 10 m.
Čeština: Pohled na pláž Cala de la Granadella ve španělskéXàbii; tato středomořská pláž získala několik různých ocenění a je považována za nejkrásnější ve Španělsku. Má délku 160 m a voda je zde hluboká 10 m
English: View of the beach of Granadella, Jávea, España. This mediterranean beach has been awarded with different prizes as the nicest in Spain. It has a length of 160m and a depth of 10m.
Español: Vista de la playa de la Granadella, Jávea, España. Esta playa mediterránea ha cosechado varios premios como la más bonita de España. Su longitud es de 160 m y su profundidad de 10 m.
Français : La plage de la Granadella à Xàbia, dans la province d'Alicante en Espagne. Cette plage méditerranéenne a été récompensée par plusieurs prix comme étant la plus belle d'Espagne.
Italiano: La spiaggia di Granadella a Jávea in Spagna.
Magyar: A Granadella strand látképe Spanyolország Jávea városában
Nederlands: Uitzicht op het strand van Granadella in de Oost-Spaanse gemeente Jávea.
Ein weiteres Bild von mir: Wollen Sie noch mehr sehen? hier klicken
Ich, Diego Delso, habe dieses Werk unter den Bedingungen der Lizenz CC BY-SA veröffentlicht. Das erlaubt Ihnen:
Freie Nutzung und Weitergabe, auch für kommerzielle Zwecke, und
Erstellung neuer Versionen von diesem Werk.
Als Bedingung für diese Nutzung ist erforderlich,:
dass Sie mich als Autor angeben und dass die Arbeit unter der gleichen Lizenz veröffentlicht wird. Dazu fügen Sie gut lesbar den Text "Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA" neben dem Bild ein.
Bitte nutzen Sie dieses Werk legal, indem Sie die Lizenzbedingungen erfüllen!
Bitte informieren Sie mich, wenn Sie diese Arbeit außerhalb von Wikimedia Commons benutzen. Dazu senden Sie mir bitte eine Email an Poco a poco oder an diego(at)delso.photo mit Angabe der URL bei Online-Medien oder mit Angabe von ISBN/Autor/Titel bei Druckpublikationen oder eBooks. Es freut mich immer sehr, eine Kopie der Publikation oder einen Promocode des eBooks als Dankeschön für die Benutzung meiner Bilder zu erhalten. Hinweis: Diese Datei steht unter einer Lizenz, die mit den Lizenzbedingungen von Facebook inkompatibel ist. Deswegen ist es nicht gestattet, dieses Bild auf Facebook hochzuladen.
Setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung, wenn Sie
dieses Werk unter anderen Bedingungen nutzen wollen,
von mir eine abweichend bearbeitete Version aus dem ursprünglichen RAW-File oder sogar die RAW-Datei erhalten wollen oder
ähnliche Bilder aus meinem Fotoarchiv suchen.
Bitte lade an dieser Stelle keine auch nur minimal veränderte Fassung ohne Rücksprache mit dem Urheber hoch. Der Urheber möchte Korrekturen nur an der ihm vorliegenden unkomprimierten RAW-Quelle vornehmen. So ist gewährleistet, dass die Änderungen erhalten bleiben und aus einer besseren Quelle erfolgen. Wenn du meinst, dass Änderungen erforderlich sind, informiere bitte vorher den Urheber oder lade eine Bearbeitung als neues Bild unter neuem Namen und unter Verwendung der Vorlage Derivat bzw. der Vorlage Extrakt hoch.
gromaźe wužywaś – źěło kopěrowaś, rozšyriś a dalej daś
změšaś – aby źěło pśiměrił
Pód slědujucymi wuměnjenjami:
pśipokazanje – Musyš źěło pó wašni pśipokazaś, kótaruž awtor abo licencowaŕ jo pódał (ale nic pó wašni, až by se gódało, až wón tebje abo twójo wužywanje źěła schwalijo).
źěliś – Jolic měnjaš, pśetworjaš toś to źěło abo na njo natwarjaš, móžoš gótowe źěło jano pód teju sameju licencu ako toś ta rozšyriś.