Slěpjańska narěc: Rozdźěl mjazy wersijami
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
S interny wótkaz |
S korektura |
||
Rědka 32:
* [[Helmut Faska]], [[Helmut Jenč]], [[Frido Michałk|Siegfried Michałk]]: ''Serbski rěčny atlas, zwj. 1–15'' Budyšin, LND 1965–1996
* Helmut Faska: ''Der Schleifer Dialekt – eine lebendige Existenzform der sorbischen Sprache'' w: Die Folklore der Schleifer Region, Zur Wortfolklore, Heft 4, Bautzen 1990
* [[Hélène Brijnen]]: ''Die Sprache des Hanso Nepila, Der niedersorbische Dialekt von Schleife in einer Handschrift aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts'', Budyšin, LND 2004, [[Special:Booksources/9783742019417|ISBN 9783742019417]]
* [[Hanzo Njepila]]: ''Šycko som how napisał – Cytanka, zestajał a za ćišć pćigotował Fabian Kaulfürst'', Budyšyn 2006, [[Special:Booksources/9783742020437|ISBN 9783742020437]]
* [[Hinc Rychtaŕ]]: ''Slěpjańska cytanka – teksty z dweju stolěćowy w Slěpjańskem dialekće a w němskej rěcy'', Budyšyn, LND 1996, [[Special:Booksources/9783742016010|ISBN 9783742016010]]
*''Daj mi jeno jajko, how maš hobej dwě. Slěpjański spiwnik'', zestajili a
== Wótkaze ==
|