Podstupimske pśinoski k Sorabistice: Rozdźěl mjazy wersijami

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Wielemir (diskusija | pśinoski)
Wielemir (diskusija | pśinoski)
S dodank
Rědka 1:
'''Podstupimske pśinoski k sorabistice''' (nim. Potsdamer Beiträge zur Sorabistik) jo rěd knigłow wudawanych w Podstupimskej universiśe a pósćonych rěcy, literaturje, stawiznam, kulturje i folkloru Serbow pśedewšym w [[Dolna Łužyca|Dolnej Łužycy]]. Rěd jo se załožył wót Petera Kosty a [[Madlena Norbergowa|Madleny Norbergoweje]], kótarež jo teke stej byłej jogo redaktora a wudawarja.
 
Titlowe słowo rěda, ''sorabistika'', jo pisane z wjelikim pismikom. Pó pšawopisu (Manfred Starosta: „Niedersorbische Orthographie und Interpunktion“, Domowina-Verlag 1982, b. 38) titlowe słowo dej byś pisane z małym pismikom. Madlena Norbergowa groni, až pó jeju měnjenju jo to zmólka, ale toś ta zmólka ma juž symboliski wóznam, dokulaž ''mjeńšyna dej byś wjelika''<ref>[http://www.rozhlad.de/nastawk_160.html Rozgrono z Madlenu Norbergoweju a Peterom Kostu w Rozhlaźe]</ref>. Peter Kosta rozkładujo, až ''To jo pśiznamje našeje samostatnosći. To nichten tak njepišo. Nama jo sorabistika wjelgin wažna, togodla smej kśěłej to wuzwignuś''<ref>[http://www.rozhlad.de/nastawk_160.html Rozgrono z Madlenu Norbergoweju a Peterom Kostu w Rozhlaźe]</ref>.
 
Dotychměst jo wudanych 11 zešywkow:
Zeile 14 ⟶ 16:
# [[Alfred Měškank]] (zestajaŕ), ''Adam Mickiewicz. Basni w serbskich pśełožkach'', 2012.
# [[Peter Huckauf]], ''Gedichte und Texte aus der Lausitz'', 2014.
 
== Žrědła ==
<references/>
 
== Eksterne wótkaze ==